Teatro Sérgio Cardoso e APAA – Associação Paulista dos Amigos da Arte convidam para a apresentação da comédia juvenil: BRONCA DE QUÊ? com audiodescrição VER COM PALAVRAS e interpretação em LIBRAS.
Data: 23 de julho (sábado).
Horário: 19:00 horas.
Duração: 60 minutos.
Local: Teatro Sérgio Cardoso, Sala Paschoal Carlos Magno.
Endereço: Rua Rui Barbosa, 153, Bela Vista, São Paulo, SP.
Classificação etária: 12 anos.
Ingressos à venda: Ingresso Rápido (11) 4003-1212 ou na Bilheteria do Teatro (R$ 30,00 inteira e R$ 15,00 meia).
Convites para pessoas com deficiência visual e um acompanhante (número limitado).
Favor confirmar presença pelo e-mail: marina@vercompalavras.com.br
Sobre o espetáculo: BRONCA DE QUE? é uma comédia juvenil que reúne em cena 5 jovens atores, dentre eles um com síndrome de down, propondo um diálogo sobre o preconceito e as diferenças. A peça conta a história de Clara (Karina Ramil) que é muito amiga de Nick (Lorena Comparato), apelido de Nicole. Ambas são amigas de Lupi (Darlan Cunha) e de Jorge (Theo Nogueira). Os quatro estão às voltas com os desafios da vida. Numa passeata conhecem Guilherme (Pedro Baião), um jovem da mesma idade deles com síndrome de down. Desse encontro nasce uma relação de amizade e companheirismo que transborda afeto.
Ficha Técnica: Texto: Rogério Blat; Direção: Ernesto Piccolo; Elenco: Com Darlan Cunha, Karina Ramil, Lorena Comparato, Pedro Baião e Theo Nogueira; Direção de movimento: Marcia Rubin; Cenário: Clívia Cohen; Figurinos: Maria Estephania; Trilha musical: Rodrigo Penna; Iluminação: Luis Paulo Nenen; Preparação vocal: Rose Gonçalves; Designer Gráfico: Ana Luiza Mello e Rodrigo Barja; Fotos: Nana Moraes e Camila Maia; Assistente de Direção: João Maia; Produção local São Paulo: Selene Marinho Radar Cultural; Direção de Produção: Dadá Maia; Captação de Patrocínio: ON TIME Leila Garcia e Jorge Abreu; Realização: Expressão Piccolo Produções; Patrocínio: Grupo Bradesco Seguros & Ministério da Cultura – Lei Rouanet. Apoio: TV Globo. Fotos: Camila Maia.
Descrição do e-flyer: o e-flyer, com fundo branco, é ilustrado no lado esquerdo pela fotografia colorida dos personagens Lupi, interpretado pelo ator Darlan Cunha, e Nick, interpretada pela atriz Lorena Comparato. Os dois estão sentados em uma bicicleta verde, Lupi segurando no guidão e Nick sentada no cano, os dois sorridentes, olhando para esquerda. Lupi é um jovem negro, magro de cabeça raspada, usa óculos de armação preta, camiseta cinza e calça jeans. Nick é uma jovem de pele clara, cabelos castanhos claros anelados, usa óculos de armação vermelha, camisa branca de mangas longas e shorts jeans. O título do espetáculo, escrito com letras brancas, está na parte inferior da foto, sobre faixa verde. Do lado direito, as informações do espetáculo, datas, ficha técnica e o símbolo da acessibilidade.
NÃO HAVERÁ LEGENDAS EM PORTUGUÊS? NEM TODO SURDO USA LIBRAS, QUEM USA PRÓTESE AUDITIVA PRECISA DE ACESSIBILIDADE EM PORTUGUÊS: LEGENDAS E HEARING LOOP – ARO MAGNÉTICO.- OS SURDOS QUE USAM A LÍNGUA PORTUGUESA GOSTAM DE CINEMA E TEATRO MAS SÃO DEIXADOS DE LADO PELA FALTA DE CONHECIMENTO DOS GESTORES CULTURAIS.
Gostaria de contato para poder trazer a peça para Caraguatatuba.
Obrigada